Georg Finsterwald
Josephsburgstr. 55
D-81673 München
Germany
© 2009
Georg Finsterwald
|
References /
examples
My
long and comprehensive professional experience guarantees work of
highest quality. The following examples give you an overview
of the
variety of the texts that I have translated in the course of time.
- Translations
and proofreading for the European Communities, some
examples:
- Texts for the "Social Europe"
magazine (concerning social change, employment policy,
disabled people)
- Articles
on the harmonization of standards, plant health, fiscal controls, etc.
- Translations
in the fields EDP / IT / Communications:
- One year working
for Nixdorf Computer AG, München, documentation department
- Book "The
386/486 PC
- A Power User's Guide" by H. Fairhead
- Book "Executive
Guide To Local Area Networks"
- User Guide for "IBM Drawing
Assistant"
- Software and documentation for
WordMark word processor
- Software and documentation for
Intelligent Query and IQ Access (database software)
- User guide for a navigation device featuring
multimedia functions
- User
guide
for a GPS system for pilots
-
Translations
in the fields engineering and sciences:
- I
have gained experience in general engineering as well as in automotive
engineering (e. g. translations for BMW, Volvo, Honda, Mitsubishi,
Mazda, General Motors, Mannesmann/Sachs), marine engines (Volvo Penta, Yamaha), tractors and
agricultural machines (e. g. combine harvester),
construction machines (e. g. excavator, wheel loader), international
standards
(SAE and ISO standards, parts of AECMA 1000D, company-specific
standards), test specifications, logistics agreements, medical devices
(e. g. for minimally invasive surgery), aviation industry/suppliers (e.
g. DASA, Liebherr
Aero-Technik), machine tools (e. g. cylindrical grinding machine,
welding robot).
- Apart
from that, I have translated a large number of patents (claims and
descriptions) for submission to the European Patent Office. They
covered a large variety of fields, such as medical devices,
information technology, telecommunications, optics (laser, scanning electron microscope), packaging machines
and fastening systems.
Other
experience in translating:
Politics, international relationships, human rights.
Travel
abroad in
connection with my professional
activities to England, Belgium and the Netherlands.
Practical
experience:
Emergency service, nursing, inland navigation, furniture making, metal
processing, electroplating.
|